- Sat, Nov 18, 2017 09:00 AM
93 Stamford Road
Latitude: 1.29689, Longitude: 103.849
When Singapore Fell新加坡沦陷前后 Join Madam Au Yue Pak, former Lianhe Zaobao journalist, as she shares her research and experiences of interviewing war survivors. Beginning with the international context of the 1937 Sino-Japanese war, Madam Au will present the history of Singaporean-Chinese experiences before and after the fall of Singapore, as well as recount stories of eye witnesses, war survivors, and their family members. Participants can also look forward to hearing from Madam Ho Puay Choo, a war survivor, about her experience of folding flowers to raise funds during the war, and try their hand at folding their own flowers with the same materials. This session will be conducted in Mandarin. 前联合早报记者区如柏女士将分享她的研究以及采访战争幸存者的经验。区女士将从1937年中日战争的国际背景开始，介绍华人在新加坡沦陷前后的经历，并分享目击证人，战争幸存者及其家属的故事。 参与者还可以期待与战争幸存者何佩珠女士交流。何女士在战争期间以折纸花来筹集资金。参与者也可借此机会，以相同的材料制作自己的纸花，体验这方面的历史。 本座谈会将以华话进行。 About the Speaker关于演讲者 Madam Au Yue Pak is a former Lianhe Zaobao journalist and a respected author who has written several books on World War Two in Singapore. She is heavily involved in the heritage of the Singaporean Chinese community and has most recently contributed a chapter on Chinese social clubs in the book 50 Years of the Chinese Community in Singapore. 区如柏女士是前联合早报记者，也是颇受尊敬的作家，曾撰写过数本关于第二次世界大战的书籍。 区女士也积极参与保存新加坡华人社区遗产的活动。最新创作是一篇收录在2015出版的《新加坡华人社会50年》中，有关华人社会俱乐部的文章。区女士是现任广东会馆中华文化粤语课程班讲师兼会馆理事。 Image above: Group photograph of children involved in fund raising for the Chinese war effort, 1930s. Tan Kah Kee Memorial Museum Collection, courtesy of National Archives of Singapore.